Week 9 : coup dur...
- Clement
- 27 oct. 2019
- 7 min de lecture
Bonjour à tous, voici mon article de ma 9ème semaine.
Hello everybody and welcome for my ninth article.
1) A l'université/ Life on campus:
Cette semaine j'ai commencé mon deuxième cours du semestre, Marketing Management, un programme beaucoup plus chargé que le cours précédent, et un gros projet de groupe à réaliser. Le marketing m'intéresse depuis longtemps je vais donc pouvoir développer mes connaissances en anglais sur cette matière. Ayant déjà étudier le marketing lors de mon BTS je connais déjà les bases, ce qui m'aide tout de même, impatient de commencer à réaliser un marketing plan avec l'ensemble de mon groupe.
This week, on Monday night, I started my second class, Marketing Management. The class program appear harder than Organizational behavior, we have to do a big work project in group which will be to realize a Marketing plan. I love this class since I started to study it when I got my high national diploma in hospitality industry. I am looking forward to start the project with my team.
2) La coloc/ Domestic life:
3) Objectifs Athlé / Athletics:
Semaine de championnat de conférence, encore une fois l'objectif est la victoire par équipe, départ samedi matin pour 5-6 heures de bus pour rejoindre Syracuse dans l'état de New York. La course aura lieu dimanche, 8 km de prévu et une tactique de course bien particulière concoctée par notre Coach.
Cette semaine, mon coéquipier kenyan, Ezra, à reçu l'award de meilleur athlète du mois par l'université. Un super moment de cohésion avec les quelques coéquipiers étant venu voir cette cérémonie, où le coach assistant Jacobson à fait un discours suivi de celui d'Ezra. Cela motive pour la salle et l'objectif d'être récompensé comme l'a été mon teammate.
Conference championships week, the main goal is obviously to win. We are going to leave the campus on Saturday morning, we will have 5 to 6 hours in the bus to get Syracuse city, in New York State. We are going to stay in the hotel before the race which will be on Sunday for 8k as usual.
My Kenyan teammate, Ezra, has been awarded the best athlete of the month award by the university. That was a really good cohesion group with one part of the team, Coach Jacobson has done a speech regarding the beginning of the season and the Ezra's results. In the future, I would like to get this award too for the indoor season.
4) Plan d'entraînement/ Training plan for the week:
A la suite du jour de repos le dimanche, je me sens particulièrement bien en début de semaine. La semaine dernière j'avais eu une petite alerte entre le genou et le bas du quadriceps (un tendon enflammé) qui ne me gênait pas en courant mais sur lequel j'avais fait des soins pendant 3 jours pour y faire passer au plus vite. Donc j'ai commencé la semaine tranquillement par un footing de 8 miles essentiellement sur herbe, sans aucunes douleurs mais en restant à l'écoute de mon corps. Mardi, je suis également resté prudent en faisant 9 miles facile sans problèmes. Mercredi était le jour de la seule et unique séance de la semaine avant le cross de dimanche, échauffement de 3 miles puis enchaînement de 2x800-3x1mile-2x800 en nature comme d'habitude. Des sensations horribles lors de l'échauffement laissaient penser que j'allais souffrir sur la séance. Après des gammes et des lignes droites pour me réveiller début de la séance en grande forme, de super sensation et des bons chronos s'enchaînent, 2'25 le premier 800, 2 minutes de récupération et 2'27, récupération de 2minutes sur l'ensemble de la séance, j'enchaîne avec 5'11-5'10 et 5'08 pour les miles, ce qui signifie un très bon rythme. La fatigue commençait à se faire ressentir mais rien de bien particulier, je fais l'avant dernier 800 en 2'35 jusqu'ici la séance se passait à merveille et mes sensations étaient très bonnes, comme on dit dans le jargon je me sentais en forme internationale. Début de la dernière répétition et je ressens une douleur intense dans mon mollet droit, habitué aux douleurs je continue sur 50 mètres pour voir, impossible de continuer...je m'arrête pensant que ce n'était pas important pour essayer de trottiner et de finir en footing, je boitais... retour chez les kinés en rentrant, test sur mon mollet, c'est probablement une lésion musculaire qui survient à 4 jours des championnats de Conférence, qui était pour moi très important dans le but de la qualification aux Régionaux et aux Nationaux, affaire à suivre, soins, repos sont au programme! Les objectifs majeurs pour moi étant en salle, je vais bien me rétablir et revenir très fort, tout le travail fait depuis maintenant 3 mois payera cette hiver. Be patient !
Malgré tout, c'est très frustrant, j'avais comme objectif d'être dans le top 7 de l'équipe pour courir aux régionaux et aux nationaux en Californie...Tout ça par en fumée...il faut rester positif et penser à la suite !
After the day off, I felt always very good, so my shape was fine at the beginning of the week. Last week I got an alert on my tendon near my knee and my quads but nothing really serious, I have done some treatments on it every day to make sure this little injury can get away as soon as possible. On Monday, I started the week pretty easily by 8 miles running essentially on the grass. On Tuesday, same thing, I was making sure to stay easy and to not push myself, so I have done 9 miles. On Wednesday, that was the only workout of this Conference’s week, we had 2x800m – 3x1 mile – 2x800m. During the warmup I felt awful, so it meant that the workout would be hard. Finally, I started very fast, I was in great shape, started the first 800 with a time of 2’25 then after 2 minutes recovery I did 2’27 then 5’11, 5’10 and 5’08 for the miles, at that moment the workout was very good for me, I was easy and my pace was good. I did 2’35 for the third 800, then we got our recovery and at the beginning of the last 800 I felt something so painful straight in my calf, I tried to keep going for 50 meters but that was too much, so I stopped. I was limping, so what I did, I went straight to the trainer’s room to explain my problem, Dan, our trainers checked my calf, did some movements to see how my calf was impacted. He told me that probably I’ve got “calf strain”, it is always when you feel so good that you got something wrong…I was literally in great shape just before conference, I would probably peak for this race… My program now is to rest, to get some treatments on my calf and getting better day by day. I’ve already started the rehab, after two days my calf is pretty good, I mean, I still feel something in it but no worse than before. I think, I did the right thing to stop during the workout to do not get a serious injury. I’ve already biked and doing elliptical machine, I will be back soon, I swear.
Jeudi, 1 jour après ma blessure, soins 2 fois par jours chez les trainers et vélo puis séances d'abdos gainage avec Josiah mon teammate également légèrement embêté par son tendon d'achilles.
Vendredi, 2 jours après, je marche sans béquille, encore un peu gêné mais l'amélioration est considérable, ce qui me laisse penser un retour assez rapide, soins 2 fois par jours comme prévu, 30 minutes de vélo intense puis abdos et gainage. J'ai également commencé une cure de magnesium qui va m'aider dans ma réparation du muscle mais aussi pour être en bonne forme, et éviter la fatigue pour guérir au plus vite.
Samedi, départ en bus au championnat de conférence, que je ne pourrai malheureusement pas courir cette année...
5) Ma vie Américaine/ The American lifestyle:
Nous sommes dans la semaine Homecoming, c'est une tradition annuelle ici aux Etats-Unis, toutes les personnes ayant travaillé où étudié dans l'université reviennent pour faire la fête ensemble. En général, cet évènement est tourné autour d'un banquet, de danses et le plus souvent autour du match de football Américain, qui aura lieu samedi. Beaucoup d'évènements sont donc organisés sur le campus je vous laisse découvrir la soirée de jeudi qui fût très intense!!! Dunk contest, danses, jeux et musique au rendez vous, une bonne partie du campus était présent dans la salle de basket de l'université, c'était super, a eu des tee-shirts gratuit (ici c'est très commun d'avoir des tee shirts de l'université)!
Homecoming is an annual tradition in the United States. People, towns, high schools, and colleges come together, to welcome back former members of the community. It is built around a central event, such as a banquet or dance and, most often, a game of American football which will be on Saturday. Many events were organised on campus during the week, you can see above the atmosphere for the Thursday’s night. Dunk contest, dance, games, music and challenges were there to enjoy all the students. That was a really fun moment, i enjoyed it.
Moment assez fun après où mon teammate Jason avait décidé de se faire couper les cheveux par nous, bien entendu ça a un peu dérivé je vous laisse voir le avant/après, évidemment Coach Mayo lui a dit de couper ça avant les championnats de conférence!! c'était très drôle!! il a donc fini chauve!!
You can see below, a funny moment, when our teammate Jason decided to let the team cut his hairs. Obviously, Coach Mayo asked him to cut it before the race. He is finally bald !!That was so much fun!!
Week end de conférence mon coéquipier et capitaine Benoit Campion est très en forme comme en laisse pensé ce magnifique boomerang!
During the conference championship’s week, my teammate and captain Benoit Campion was in great shape to make people laughing, i let you watch this boomerang.
Je publierai un article spécial sur le championnat demain !
I will publish tomorrow an article about the championship !
Bonne récupération Clément soit fort