Week 8 : "Not my scene"
- Clement
- 20 oct. 2019
- 7 min de lecture
Bonjour à tous, voici mon article de cette semaine.
Hello everybody, please enjoy reading my new article of the week.
1) A l'université/ Life on campus:
Cette semaine donc pas de cours, une semaine "free" ça fait un bien fou, finalement je vais perdre le rythme intense que j'avais en France.
This week, we hadn't class, it was a free week, it is always a pleasure to rest. I think I am going to loose my pace that I had in France.
2) La coloc/ Domestic life:
Mercredi 16 octobre était l'anniversaire de mon roommate MacGregor, 24 ans le garçon ! J'avais prévu une petite blague à son réveil (lui jeter un bol de boîte de peanut butter sur la tête, chose faite dès le réveil) Nous avons bien rigoler à table également avec ce moment où Benoit chante pour son anniversaire je vous laisse découvrir.
On October 16th, it was MacGregor's birthday, he is 24! I planned a joke when I woke up, because he wanted to reach 100 peanut butter packets in our room, I decided to throw on him some of them, it was funny. Also, that was a great moment during the dinner when our Captain Benoit has sang for his birthday! (See in video)
3) Objectifs Athlé / Athletics:
Chaque début et fin de séance, Coach Mayo nous rappelle les objectifs et sa volonté de gagner les championnats de conférence, nous devons le faire ! Titus, mon coéquipier kenyan à prit mal au dos il y a de ça une semaine, je traite sa douleur avec mon Compex (électro stimulation) c'est assez drôle de voir cette différence de culture, il n'avait jamais fait ça de sa vie auparavant, il était tout étonné ! c'était un moment très drôle !
At the beginning of each training and workout, Coach Mayo remember us for our objectives. TO WIN THE CONFERENCE CHAMPIONSHIP ! My kenyan teammate Titus got a back pain one week ago, so with my electro stimulus I can help him to get better. That was funny to see the difference of our culture, he has never seen it before, he was shocked, that was a great moment!
Moment de récupération avec mon teammate Gabe, un tendon d'achilles un peu capricieux, on traite ça directement avec les trainers mais également avec mon compex qui profite à l'ensemble de la team.
Recovery time with my teammate Gaaawwwbe, our Achilles tendon was a bit painful so what we do, visit trainers and use my electro stimulus. It benefits the entire team.
4) Plan d'entraînement/ Training plan for the week:
Cette semaine, lundi étant un jour férié nous n'avons pas eu d'entraînement avec l'ensemble de l'équipe, nous devions courir seul, donc 9.3 miles pour moi à 7h, tour du golf de Springfield, magnifique !
Mardi, pas de morning run mais un "workout" avec toute l'équipe, on ne connaissait pas la séance avant d'arriver à Ashley reservoir, un endroit tellement beau pendant l'automne je vous laisse découvrir en photo. Après l'échauffement, coach Mayo nous donne la séance du jour, 5 x 2 kilomètres avec 2' de récupération entre chaque répétition. On avait pour consigne de travailler en groupe, rester ensemble en mode pack. Le premier devait être plus rapide que les autres comme à l'habitude de nous demander coach. Premier en 6'14 puis 6'34, 6'38, 6'38 et 6'46 pour finir, une séance tellement dur pour moi, sans cesse à pousser pour tenir le rythme et rester dans le groupe, un spécial remerciement pour mon teammate Gabe qui m'a aidé, m'a poussé toute la séance, sans lui je n'aurai pas tenu toute la séance. Séance très longue tout de même, 10 k !! Retour au calme tous ensemble et étirements tous ensemble entouré de superbe couleurs.
Mercredi matin pas de morning run mais 20 minutes de vélo en salle suivi de quelques exercices de renforcement pour mes mollets. L'après-midi 10 miles avec l'équipe et un dernier mile très rapide dû à l'accélération de Leakey, en moyenne 5'50 pour ce dernier mile. Jeudi matin, séance de compression boots (Normatec) pour récupérer avant le footing de l'après midi, c'est extraordinaire cette machine, tu ressors avec des jambes toutes neuves.
Jeudi après midi footing tranquille à Ashley Reservoir, le froid arrive, 9 miles pour moi, je me sentais très fatigué.
Vendredi matin vélo en salle et renforcement sur mes mollets et tendon avant la séance de l'après midi. Grosse séance sur le golf de Springfield, 20 minutes tempo à 3'26/km puis suivi d'un fartleck 2x90s 4x60s 4x30s 4x15s avec le même temps de récupération. Je me sentais très très bien sur cette séance ça fait plaisir de travailler en équipe sur une grosse séance comme celle là. Samedi long run de 12 miles pour finir la semaine de 62 miles (100 km).
On Monday, that was a bank holiday so we hadn't training with the whole team, we had to run by ourself, so I did 9.3 miles around the golf course with Chaaaaaarlie. On Tuesday, there wasn't a morning run but a workout in the afternoon. We went to Ashley reservoir, I let you watch how this place is during fall, just BEAU TI FUL ! The workout was 5x2k with 2' rest between. We had to work as a pack together, that was awful, this workout was the toughest that I have ever done. My times were 6'14-6'34-6'38-6'38-6'46. I would like to thank my teammate Gabe because he helped me a lot during the workout, when I was pushing to stay in the pack he was always with me. I hadn't realize that I did a 10k session ! You can see the place where we have done our stretching with those amazing fall colors! On Wednesday morning, 20 minutes on the bike and some exercices for my calves. 10 miles in the afternoon with the team with the last mile very fast after Leakey our kenyan teammate took the lead for pushing with an average 5'50/mile. On Thursday morning, I planned compression boots to recover well, that was crazy, this machine is just wonderful. On the afternoon we went running at Ashley Reservoir doing our mileage that we had to do, winter is coming it was frozen, 9 miles for me, I felt very tired. On Friday morning I did bike and exercices for my calves too before the workout in the afternoon. Great workout at Springfield golf course, we have done 20 minutes tempo and then a fartleck 2x90s 4x60s 4x30s 4x15s with equal time recovery. I felt great, and it is really a pleasure to feel like that and to work as a pack with the whole team. On Saturday long run to finish the week at 62 miles.
5) Ma vie Américaine/ The American lifestyle:
Nous sommes allé lundi avec mes deux colocs Américain et un amis, Tobias, Anthony et Ian dans la ville de Salem, Massachusetts, ville situé sur la côte Est juste au dessus de Boston. Elle est célèbre pour le procès des sorcières, en 1692, qui entraîna l'exécution de plusieurs habitants accusés de pratiquer la sorcellerie. Ville qui accueille un nombre affolant de personnes surtout sur le mois d'Octobre, mois d'Halloween. J'ai nommé mon article "Not my scene" qui veut dire en d'autres mots, "ce n'est pas ma tasse de thé". En tant que Français, je ne portais AUCUNES attention pour Halloween où ce genre de choses étant petit, je n'avais donc aucunes raisons d'aller dans cette ville, mais j'ai voulu voir, et découvrir cette partie de la culture Américaine très forte pour ce genre de choses. Ce fût un moment très intéressant, visite de la ville et de ces nombreux magasins consacrés aux "sorcières", "vampires","Rituals" et aux déguisements les plus lugubres et étranges possibles. Toute la ville tourne autour de ça c'est vraiment ouf à voir. Je peux donc clairement affirmer que je déteste ce genre de choses mais c'était fun.
On Monday, my flatmates and I went to Salem, MA, just above Boston. This city is well known for the witches' trial in 1692, which resulted in the execution of several inhabitants accused of practicing witchcraft. This city is completely busy during the October month, which is the Halloween's month. I named my article "Not my scene" because basically when I was in France, those kind of things were just away from me, I mean that I hated all the rituals, horrors and witches things. I wanted to visit this city to discover this part of the American culture, American people love those things. That was an interesting moment, I have seen that the whole city is about "witches" "horrors things" and "rituals" with so many stores on them. I can affirm right now that I hate those things.
Nous avons également visité la caserne des pompiers de Salem, bâtiment public, nous avons été autorisé à rentrer et visiter les gros camions et l'ensemble des équipements.
We also visited the firemen place, because this building is a public area, we could visit it and take some nice pictures.
Point positif de la journée, en rentrant, nous sommes passé par la ville de Beverly, Massachusetts et oui elle fût la première ville à s'appeler de la sorte, par la suite copié en Californie par Beverly Hills. De nombreuses villas très très chics y sont construites, les quartiers à l'américaine comme dans les films, j'ai vraiment adoré ce moment de la journée. Puis nous sommes rentré sur Springfield en passant par le centre de Boston, je n'avais encore jamais vu la ville de jour, ce fût un moment OUFFISSIME pour moi, comme un enfant devant l'immensité de ces tours, je vous laisse apprécier avec les quelques photos et vidéo que j'ai faite. Mes colocs me disaient que ce n'était rien à comparer de New York, vraiment hâte de découvrir ça.
The best moment of this day was on the way back. Indeed, we passed by Beverly Massachusetts. This city is the first one called like that before Beverly Hills in California. This area is very fancy, rich and owns some of the most wonderful villas surrounding Boston. We passed by Boston city too, I have never seen it before, the city and all the buildings during the day. That was a great moment for me, I was like a child watching this massive city. I took some pictures of this moment you can see below. My flatmates told me that New York City is bigger than Boston, I am looking forward to go there.
Mardi soir après la séance, repas tous ensemble, oui on fait beaucoup de choses tous ensemble ahah, je vais vous montrer ce qu'est un vrai américain au repas. Je vous présente Vanison, fan du poulet et burgers et du ketchup bien entendu. C'est son repas presque de tous les jours ! Sacré Van !
On Tuesday night, post workout, we took our dinner together with the team. Indeed we do lot of things together ahah, I am going to show you what is an American people during dinner. I am very happy to introduce you Vanison, member of the track and field team, freshman and chicken's fan, burgers fan and ketchup's fan obviously ! He eats that almost every day ! Welcome in America !
Autres médias / Some pictures :
Commentaires